11 dic 2013


would you lick this plastic out of my inner ear?




15 nov 2013

Cómo meter 2 km de Madrid en 35m2

How to make 2km of Madrid fit into 35m2


odd autum
people throwing leaves on the streets
garbage falls from the sky

it's getting more interesting 
can't take my eyes off the new textures on the ground

dust, sad single shoes
furniture that lost its color, trash
free materials for school-models, drugs
books and broken dolls, food rejected from the markets

today the city merges more layers of eventualities than it's used to 
will it saturate?

this can be inspiring for poets
we rather play with the trash

feel like a thiev
add some mess
no-one will realize

we managed to make 2 km of Madrid fit into 35m2
same living room, different scenarios
[well, actually i just supervised it]




Although it has few to do with Africa or Detroit, this seems like a proper soundtrack:

SIXTO RODRIGUEZ
COLD FACT 
COMING FOM REALLYTY 

gente tirando hojas a las calles
basura que cae del cielo

se está poniendo interesante
por primera vez no puedo apartar la mirada del suelo

polvo, tristes zapatos sin pareja
muebles que ha perdido su color, basura
material gratis para maquetas, drogas
libros y muñecos rotos, comida desechada por los supermercados

la ciudad hoy presenta más estratos de eventualidades de los que está acostumbrada
¿se sarutará?

fuente de inspiracion para poetas
nosotros preferimos jugar con la basura

siéntase como un ladrón
añada desorden
total, nadie se dará cuenta...

nos las arreglamos para meter 2km de Madrid en 35m2
la misma sala de estar, distintos escenarios

4 oct 2013

            
  Sunshine-lunchtime boy.

25 sept 2013

Ya no puedo ni hacer tortilla.
Filtros, tejidos y cebollas.

2 sept 2013

Me caí de la cama anoche mientras dormía.
Yesterday I felt from the bed while sleeping.

30 ago 2013

On the Phenomenon of Bullshit Jobs - David Graeber























versión en español                                                                          english vertion

STRIKE MAGAZINE @Issuu-source http://issuu.com/strikemagyo/docs/strike_3_forissu




19 jul 2013

Isolating yourself in a crowded room can have disastrous consequenses if the book is bad.
Actually is not that it's bad but that after so many polish and hungarian, I didn't realized that the edition I bought is written in Irvine Welsh's Scotish dialect.
My fingertips are wrinkled . I can only keep on reading. 

Aislarte en una habitación ocupada puede tener consecuencias desastrosas si el libro es malo.

Bueno, en realidad no es que sea malo, sino que después de tanto polaco y húngaro  no me percaté de que que la edición que había comprado estaba escrita en el dialecto escocés de Irvine Welsh..
Tengo la punta de los dedos arrugadas. Sólo puedo seguir leyendo.

3 jun 2013

PARADICSOM


audiolibro"Procedimientos legales para adoptar un tomate como mascota",en el siguiente link:                                              
  audiobook "Legal procedures to adopt a tomato as a pet",on the link below:     



1 jun 2013

One morning Levente woke up
took a train to the border of Hungary
and decided to ride a bike from there to Krakow.
He wanted to deliver the things he'll see on the way.
The picture he took when i opened the door is missing.
I ate it.

The others are inside this book

Una mañana Levente se despertó
cogió un tren hasta la frontera de Hungría
y decidió pedalear hasta Cracovia.
Queria entregar las cosas que vería por el camino.
Falta la foto que tomó cuando abrí la puerta.
Me la comí.

Las otras están dentro de este libro